Aide à la traduction littéraire en langue bretonne : montant, conditions et démarches 2026
Aide aux maisons d'édition en Bretagne pour financer la traduction d'œuvres littéraires en langue bretonne.
Aide financée par Région Bretagne.
Aide à la traduction littéraire en langue bretonne en bref
| Financeur | Région Bretagne |
|---|---|
| Type d'aide | Subvention |
| Montant | Subvention représentant 90 % maximum du montant global de la rémunération prévue du traducteur, dans la limite de 5 000 € maximum par projet. |
| Date limite | Aucune (dispositif permanent) |
| Cible | Maisons d’édition professionnelles, associatives et commerciales installées sur le territoire de la Bretagne, sous réserve qu’elles soient en mesure de répondre aux conditions de recevabilité. |
| Territoire | BRETAGNE |
Description
Qui peut en bénéficier ?
Maisons d’édition professionnelles, associatives et commerciales installées sur le territoire de la Bretagne, sous réserve qu’elles soient en mesure de répondre aux conditions de recevabilité.
- Profils concernés : PME tous secteurs, Culture-Médias
- Types de projets : Développer l'offre, lancer de nouveaux produits, Toutes les aides
- Effectif : 0 (pré-création), 1-9, 10-49, 50-249, 250-999, 1000+
- Ancienneté de l'entreprise : < 3 ans, ≥ 3 ans
Conditions d'éligibilité :
La maison d'édition devra : - Publier à compte d’éditeur, ce qui implique la signature avec le traducteur d’un contrat dans lequel est précisé le montant global de la rémunération prévue et le cas échéant le pourcentage de rémunération additionnelle calculé sur le prix public du livre.- Procéder au dépôt légal et à l’obtention d’un numéro ISBN pour les ouvrages publiés.- Publier et mettre régulièrement à jour un catalogue de ses productions et travailler en partenariat avec un distributeur/diffuseur professionnel.- Promouvoir les ouvrages publiés par le référencement dans les bases bibliographiques et commerciales.- Respecter la déontologie de la profession dans ses relations avec les auteurs, les traducteurs, les autres éditeurs, les circuits de diffusion et de distribution, les librairies et les bibliothécaires.- Publier les ouvrages dans l’écriture commune aux trois filières d’enseignement bilingue ou immersif.- Faire effectuer la traduction à partir du texte original.- Faire figurer sur les ouvrages aidés, en 4ème de couverture, une mention du soutien apporté par la Région («Troet e brezhoneg gant skoazell Rannvro Breizh ») ainsi que le logo de cette dernière.En fonction des disponibilités de son budget, la Région arrête chaque année la liste des traductions qui seront aidées selon le classement proposé par l’Office public de la Langue bretonne.
Quel montant pouvez-vous obtenir ?
Subvention représentant 90 % maximum du montant global de la rémunération prévue du traducteur, dans la limite de 5 000 € maximum par projet. Le total des aides ne pourra excéder 20 000 € par an . L’intervention régionale ne peut porter que sur les dépenses postérieures à la date de réception du courrier de demande.
Opérations financées
Comment faire la demande ?
Les modalités de dépôt sont définies par le financeur (Région Bretagne). Le détail des démarches est disponible sur la source officielle du dispositif.
Un contact est indiqué sur cette page (encart « Contacts ») pour poser vos questions directement sur ce dispositif.
Avant de déposer, vérifiez votre éligibilité avec le diagnostic gratuit SubventionAI (60 secondes).
Thématiques
Questions fréquentes
Qu'est-ce que « Aide à la traduction littéraire en langue bretonne » ?
Diversifier l’offre dans une optique d’affirmation de la place du breton comme langue de communication et d’expression culturelle. Il s’agit en particulier de répondre aux besoins des jeunes. Deux appels à projets sont prévus chaque année : l'un en mars et l'autre en septembre.
Quel est le montant de « Aide à la traduction littéraire en langue bretonne » ?
Subvention représentant 90 % maximum du montant global de la rémunération prévue du traducteur, dans la limite de 5 000 € maximum par projet. Le total des aides ne pourra excéder 20 000 € par an . L’intervention régionale ne peut porter que sur les dépenses postérieures à la date de réception du courrier de demande.
Qui peut bénéficier de « Aide à la traduction littéraire en langue bretonne » ?
Maisons d’édition professionnelles, associatives et commerciales installées sur le territoire de la Bretagne, sous réserve qu’elles soient en mesure de répondre aux conditions de recevabilité.
Quelles sont les conditions d'éligibilité de « Aide à la traduction littéraire en langue bretonne » ?
La maison d'édition devra : - Publier à compte d’éditeur, ce qui implique la signature avec le traducteur d’un contrat dans lequel est précisé le montant global de la rémunération prévue et le cas échéant le pourcentage de rémunération additionnelle calculé sur le prix public du livre. - Procéder au dépôt légal et à l’obtention d’un numéro ISBN pour les ouvrages publiés. - Publier et mettre régulièrement à jour un catalogue de ses productions et travailler en partenariat avec un distributeur/diffuseur professionnel.
Qui finance « Aide à la traduction littéraire en langue bretonne » ?
Ce dispositif est financé par Région Bretagne.